Медиановости

19 февраля 2008 20:12

Анастасия Мурзич: "Диктофон помог найти друзей, призвание и мужа"

В Петербурге и в Москве состоялись презентации книги Анастасии Мурзич "Театр Романа Виктюка. Из точки в вечность". Петербургская журналистка Настя Мурзич писала книгу в течение 12 лет, переплавив свои интервью с артистами Театра Виктюка в 688-страничный фолиант, что вышел тиражом 5 тысяч экземпляров и в книжных магазинах стоит около тысячи рублей.

Обозреватель Lenizdat ru поинтересовался у Насти Мурзич, как же ей, молодой журналистке (Насте около тридцати), да еще живущей в Питере (Театр Виктюка — из Москвы), удалось поднять такую глыбу, как эта объемная книга?

Настя, какое же издательство поверило в вашу затею и финансировало книжку?

— Я была свободна от издательства. Никто надо мной не стоял и не говорил: "Это сократить, это не формат, большие книжки у нас никто не читает, не покупает..."

Долгое время я думала, что найду какое-то издательство, которое любит Театр Виктюка или ему понравится мой замысел, хотя, если честно, не очень в это верила. Второй вариант: найти продюсера для книжки, что вложит деньги, а мы с моими друзьями сделаем все так, как сами считаем нужным. Но это тоже дело непростое...

И вот, как сейчас помню, 2 сентября 2007 года я познакомилась с московским предпринимателем Валерием Мартиросовым. Мы сидели в кафе, пили чай, у моего сына был день рождения. Мой муж Владимир Аджамов (известный танцовщик и балетмейстер. — Прим. авт.) и Валерий Мартиросов говорили о своих делах, о балете. И я спросила своего нового знакомого: "Может быть, у вас есть какие-то знакомые, которые интересуются книжками, посоветуйте, кто бы мог захотеть вложить в книгу про Виктюка!" А он неожиданно сказал: "Интересное предложение! Я вам помогу".

Уже потом Валера Мартиросов рассказывал Роману Григорьевичу Виктюку, что, когда он услышал от Насти, что она затеяла эту книгу 12 лет назад, то понял, что это страсть, что это серьезно. Он вложил очень много денег, потому что книжка оказалась очень дорогой по себестоимости.

Какие-то материалы, вошедшие в книжку, были напечатаны в питерских газетах?

— Да, я сама у себя воровала (смеется), было такое! Мои интервью с актерами Театра Виктюка выходили в "Смене", "Санкт-Петербургских новостях", "Вечерке", "Петербургском телезрителе", еще где-то… Но для книги я интервью сильно сокращала, а в газетах выходили без купюр, там было много "эмоциональной воды".

Как вы попали в журналистику?

— Среднюю школу окончила в Калининграде. Планируя, что делать дальше, думала: "Я хочу быть журналисткой, но я же не поступлю в Санкт-Петербургский университет. Это же надо иметь семь пядей во лбу, денег или влиятельных знакомых! Нет, туда мне не пробиться!" И я решила не рисковать: приехав в Питер, поступила в Институт культуры, на менеджера культуры. Увлекалась рок-н-роллом, в Питере сотрудничала с группами ДДТ, "Ва-Банкъ", Tequilajazzz. Работала в Театре ДДТ одним из менеджеров, проехала с группой Юрия Шевчука тур "Мир номер ноль".

Но я по натуре очень свободолюбивая, не могу долго работать ни в одном коллективе, да еще под чьей-то жесткой опекой… В какой-то момент мне показалось, что быть свободным менеджером я больше не могу, и я стала свободным журналистом (тогда еще слова "фрилансер" никто не знал).

Лет десять назад пришла в редакцию "Вечернего Петербурга", к редактору пятничной рубрики "Этажерка" Наталье Ивановой. Принесла свои интервью. Мне всегда казалось, что я разговариваю с артистами-мужчинами на равных, о женщинах, о любви, о том, о сем. А Наташа Иванова меня удивила: "Настя, у вас такие женские интервью! Как этого не хватает! Все говорят о ролях, о глобальном. Продолжайте писать в своем стиле!" Ну я подумала: женские так женские, лишь бы печатали!

Стала сотрудничать с разными редакциями. Когда выходил мой материал, я его вырезала и дома с гордостью вешала на стеночку. При этом я продолжала собирать материалы для будущей книжки…

Вспомните, как вы впервые попали на спектакль Театра Виктюка?

— Было в середине 90-х в Питере такое "Радио-1". Мой знакомый Сергей Васьковский (кстати, первый директор группы "Сплин") стал на этом радио рекламным агентом. И нас с подругами снабдил редакционными удостоверениями журналистов "Радио-1". И вот с этим удостоверением я пришла в первый раз на спектакль Театра Виктюка. Я вообще халявщица первоклассная (смеется). Ходить в театр за деньги — это не мое…

У Виктюка в театре актеры замечательные, но не медийные. Не снимаются в кино и сериалах, не замечены в реалити-шоу… Одна моя знакомая журналистка не так давно взяла интервью у Дмитрия Бозина (самой яркой звезды Театра Виктюка), а теперь не может пристроить его ни в одну газету… Не берут, потому что лицо "немедийное"!.. Как же вам удавалось печатать свои интервью?

— Помню, в "Смене" был завотделом культуры Михаил Кузьмин. Я приношу ему интервью с "немедийным" актером, смотрю лучистыми глазами: "Миша, помогите, очень-очень надо!" Он отвечает: "Если будет возможность!" Звоню на другой день и слышу: "Да, да, подождите" Звоню через пять дней и так далее. В итоге многие печатали мои интервью, чтобы только Мурзич "отвязалась". Постепенно у меня появились знакомые в газетах, личные связи… Но я всегда знала, что написать материал — полдела, надо еще уметь его пробивать.

Вы ведь и с будущим мужем Владимиром Аджамовым познакомились, придя к нему на интервью…

— Помню, отдохнув летом на море, я вернулась в Питер и решила написать что-нибудь для журнала "Активист", где работала моя подружка. Иду по Невскому, натыкаюсь на афишу: "Творческий вечер балетмейстера Леонида Лебедева" и среди участников нахожу имя Владимира Аджамова. Балет я знала неважно, но у меня была знакомая, что была влюблена в Аджамова, рассказывала о нем. Я решила зайти в театр "Зазеркалье" взять пресс-релиз у администратора, а там говорят: "Так Аджамов сейчас здесь репетирует!" У меня по счастливой случайности с собой диктофон. Прихожу, Володя выходит худой, мокрый после репетиции. Мы сделали короткий материал, договорились через несколько дней встретиться для большого интервью. Я рассказала ему о своих менеджерских амбициях, а Володя тогда затевал проект "Летящий во времени". И сразу меня подключил к процессу. Звонил каждый день, назначал какие-то встречи, по делу и просто так, в общем, запудрил девушке мозги… Меньше чем через год мы поженились.

Вы про него писали?

— Еще как! Мне говорили многие: "Настя, куда ни посмотришь — везде твои статьи о "Летящем во времени".

Вы живете в Питере, а Театр Виктюка базируется в Москве… Для подготовки материалов вы часто ездили в Москву?

— Нет, ждала, когда театр приедет в Питер, на гастролях. И когда они появлялись, то приходила с диктофоном. Для книжки взяла интервью у 55 человек. Причем с Дмитрием Бозиным у меня было в разные годы 15 интервью. С кем-то из актеров — одна-две беседы.

Как они вам поверили? Мало ли за кулисами ходит странных девчонок с диктофонами, утверждающих, что они пишут книжку…

— Как поверили? Сама не знаю. Я на самом деле искренне люблю этот театр, безотносительно к книжке, газетным статьям. С некоторыми актерами уже с первого интервью понимали, что мы братья и сестры…

А были такие, кто вас не принял?

— Есть замечательный актер Женя А. Я подошла к нему, как ко всем, а он меня смутил: "Нет, я не даю интервью!" Я даже растерялась: может быть, он обо мне что-то плохое подумал? Оказалось, он просто такой человек: не хочет, не любит общаться в присутствии диктофона. А так мы с Женей прекрасно общаемся…

Ноу-хау вашей книжки заключается в том, что все писали про Виктюка, а вы решили писать про его актеров…

— Мне изначально хотелось сделать книгу о Театре. Об актерах. Они очень талантливые, умные, прекрасные люди. Теперь я вижу, что я не сумасшедшая, что это не одной мне было нужно. Актеры с восторгом посещают презентации книги, ходят на радио, рассказывают о театре, о себе, отвечают на вопросы. Им это на самом деле важно.

А как Роман Григорьевич Виктюк отнесся к вашей затее с книгой?

— Я так придумала, что вначале собирается книга, потом Виктюк ее читает и вносит свои коррективы. Он ее действительно прочитал. Правка была небольшой. Например, в книге приведены монологи агрессивных зрителей, и там было немало резких слов. Например, кто-то из зрителей говорил о спектакле "Рудольф Нуреев", что Виктюк сделал "какой-то импотентский спектакль, под себя подогнал Нуреева…" Виктюку это не очень понравилось…

И вы вычеркнули тот фрагмент?

— Зачем вычеркивать?! Услышав мнение Виктюка, я вставила его текст в слова лирической героини…

У нас с Романом Григорьевичем непростые отношения. Помню, появился в театре актер Александр Дзюба. Мы как-то быстро спелись, поняли, что мы как брат и сестра. Виктюк же решил, что у нас завязались романтические отношения. А он очень болезненно такие вещи воспринимает. В общем, когда Виктюк приходил, мы прятались за колонну (смеется)…

Когда Виктюк восстанавливал спектакль "Элеонора", я приехала в Москву на репетицию. Он очень удивился, увидев меня в зале: "Что это ты приехала?!" А я сказала: "Вы знаете, это мой муж — Володя Аджамов" (Аджамов участвовал в этом спектакле. — Прим. авт.). Тут мы с Романом Григорьевичем помирились и стояли целый час, держась за руки, разговаривали.

Виктюк, кстати, в одном из радиоинтервью сказал, что я ходила на его спектакли, увидела там Аджамова, потом мы познакомились и назвали сына Вик — в честь Виктюка. Вот какая красивая легенда получилась!

Неужели вы никогда не работали в Театре Виктюка, не получали там денег?

— Нет. Но я хотела поработать в театре. Правда, не знаю в каком качестве. Я хочу устраивать творческие вечера актеров, их выставки (они рисуют, фотографируют). Я написала пьесу и очень хочу, чтобы Роман Григорьевич ее поставил. Я написал еще и сценарий фильма, специально на актеров Виктюка.

А журналистикой вы продолжаете заниматься?

— Да, вот недавно опубликовала в "Санкт-Петербургских ведомостях" материал на основе интервью с актером Алексеем Нестеренко, что играет роль Мадам в нынешних "Служанках" (самом знаменитом спектакле Виктюка. — Прим. авт.), и у Александра Зуева, когда-то игравшего Мадам.

Много моих материалов выходит на портале www.peterout.ru.

У вас нет блога в интернете?

— Нет. Мои стихи есть только на портале "Стихи.Ру".

Вы еще и поэтесса?

— Я поэт. Так не люблю, когда называют поэтессой. Я совершенно не поэтесса, у меня очень экспрессивные стихи.