Полезное
/ Теория и практика

14 апреля 2004 13:12

Читаем Новый Петербург

На этой неделе читаем "Новый Петербург". Газета удивляет неграмотностью и небрежностью в выражении своих оригинальных мыслей. "Приблизительный", неточный язык сообщает аналогичные качества и той картине мира, для описания которой он используется. И вот примеры:  

Госпожа губернатор уже заявляла, что нынешняя ублюдочная система местного самоуправления в северной столице её вполне устраивает.

Для передачи прямой речи в форме косвенной использовано придаточное изъяснительное предложение. Это означает, что ублюдочной систему местного самоуправления назвала губернатор.  Либо так и было, либо газета сообщает сведения, противоречащие реальному положению дел, и нарушает соответствующие статьи Гражданского кодекса Российской Федерации. Следует сказать и о прилагательном ублюдочный (просторечное,  презрительное, бранное), образованном от слова ублюдок. Это существительное называет человека, отличающегося от других грубыми, низменными инстинктами, резко отрицательными качествами (синоним – выродок). Личностный компонент в семантике слова дает основания соотнести прилагательное не только с системой местного самоуправления, но и с людьми, причастными к ней. Бездоказательное оскорбление –  нарушение этических норм, актуальных в  СМИ.

Как ждут этого момента педагоги школы! Как работники бюджетной сферы, они очень скромные люди, они не похожи на гнусных журналистов, они не цепляются ни к обещаниям, ни к легитимности, не качают права. Они просто верят в своего губернатора. Они обожествляют Её Губернаторское величие. Они уповают на него!

Не  будем поддаваться на провокацию и комментировать фразу "гнусные журналисты". И без нее есть, о  чем поговорить:  

-о нарушении логики изложения. Неверное, необоснованное установление в тексте причнно-следственных отношений: они очень скромные люди, они не похожи на гнусных журналистов... Почему?  Потому что  работают в бюджетной сфере;

-об ошибке в выборе слова в декоративном словосочетании Её Губернаторское величие. Вероятно, автор текста оказался "в плену" близких по звучанию слов величие  (сознание важности) –  величество.  Неверный выбор слова  привел к ошибке и в следующей фразе: уповают на него. Местоимение в русском языке соотносится с ближайшим к нему именем существительным. Получается –  уповают на величие.  Но ведь речь должна идти о том, что они всецело полагаются на губернатора;

-о нарушении грамматической сочетаемости в ряду однородных членов предложения: не цепляются ни к обещаниям, ни к легитимности. Дополнение после  глагола цепляться   (в значении стремиться воспользоваться чем-либо)  требует использования другого предлога и другой падежной формы: не цепляются ни за обещания, ни за легитимность. Глагол цепляться может быть использован с предлогом к, но в значении  привязываться, придираться  к кому-либо, к чему-либо.

Директор, Алла Владленовна Никитина, разбивается в лепешку, валится с ног, крутится, как белка, пашет, как лошадь, – и делает все возможное, чтобы поднять свою школу и оборудовать её по самым высоким меркам современного качества.

Автору этих слов явно не хватает чувства стиля,  и еще он не знает правила пунктуации:

1. Стиль – это умение выбрать из языка необходимое средство для передачи своей мысли. В этом предложении не выбор, а нелепый набор: и разбивается, и валится, и крутится, и пашет. Но этого мало, директор еще и все возможное делает. Какой "увидит" читатель такую женщину?    

2. Сравнительные обороты с союзом как не выделяются запятыми, если входят в состав устойчивых словосочетаний.  

На такой территории слабо, даже очень слабо с развитием музыки и изобразительного искусства, и вообще плохо с развитием культуры (речь идет о "необозримых просторах Невского района").

В предложении отсутствуют оба главных члена – подлежащее и сказуемое. Из-за структурной неполноты нарушаются не только грамматические связи между словами, но и смысловая сочетаемость: развитие музыки и изобразительного искусства (ср.: развивать интерес к музыке...). Кстати, запятая между частями сложносочиненного предложения не ставится, так как у них есть общее обстоятельство – на такой территории.

В этом виртуальном мире, который конструирует "Новый Петербург", в этом виртуальном языке, который тиражирует газета, "слабо, даже очень слабо" с соблюдением норм литературного языка и "вообще плохо" с вопросами  культуры речи.

Банальная тавтология кажется невинным дефектом на фоне других ошибок:

Важным специальностям парикмахеров, обувщиков, кожгалантерейщиков здесь учат ребят высококвалифицированные специалисты, которые знают самые важные тонкости своей профессии. Все, кто заканчивает училище, получают после окончания места на городских предприятиях сферы обслуживания – контактный повтор одних и тех же и однокоренных слов.

Концовка тайма прошла под атакующим натиском гостей – в роли определения использовано слово, близкое по смыслу с определяемым.

Самые простые фразы в газете перечитываешь несколько раз, чтобы восстановить грамматические связи:    

-нарушаются нормы согласования между главными членами предложения – подлежащим и сказуемым:  

Их (гостей)  стремление до перерыва отыграть хотя бы один мяч натолкнулись на слаженные действия наших центральных защитников;

-нарушаются нормы построения сложного предложения:  

С ударами по воротам в команде пока проблемы, и её надо решать...

-нарушаются нормы грамматической связи между словами в словосочетании. Таких ошибок на страницах "Нового Петербурга" много. Может быть, на неверный выбор падежной формы влияет "фирменный стиль" – перегруженность фразы следующими друг за другом  существительными:    

Судья все чаще склонялся в принятии решений на сторону гостей, однако решающего влияния на исход матча они не оказали.

Вариант правки: Принимая решения, судья все чаще склонялся...

Лобова нет даже в опубликованной заявке клуба. Хотелось бы посоветовать Петржеле не прибегать к дискриминации русского игрока в русской команде в определении её состава.

Вариант правки: ... посоветовать Петржеле, когда он определяет состав команды,  не прибегать к дискриминации...  

Но Путина завтра может не поддержать и пролетариат, широкие народные массы, для которых его программа тоже чужда.

Восстановим грамматическую связь: чужда кому?  массам.

Это как у классиков: чужды  вам страсти и чужды страданья.

Продолжение – через неделю.


Другие материалы рубрики "Теория и практика"