Медиановости

21 июля 2005 17:32

Трудности перевода

Инвалиды по слуху обиделись на телевидение

В среду возле телевизионного центра "Останкино" прошел самый тихий митинг в России. Около 50 человек - инвалиды по слуху - требовали увеличить количество телепрограмм в сопровождении сурдоперевода или субтитров. Плакаты пикетчиков взывали: "Чиновники, не будьте глухими!"

"По официальным данным в стране проживает около 13 млн. слабослышащих и глухих людей, - заявил председатель молодежной партии "Энергия жизни" Юрий Лопусов. - Они находятся в информационном гетто". Между тем в России только два телеканала частично обеспечивают инвалидов информацией.

На Первом ежедневно два дневных выпуска новостей выходит с бегущей строкой, а программы "Жди меня" и "Поле чудес" обеспечены скрытыми субтитрами. На ТВЦ организовано скрытое субтитрирование программ "События. Время московское", "Постскриптум" и "Момент истины". В отделе субтитрирования телеканала ТВЦ ГАЗЕТЕ сообщили, что сейчас количество фильмов, мультфильмов и развлекательных передач со скрытыми субтитрами составляет порядка 1000 часов в год. Однако скрытые субтитры доступны только тем инвалидам, у которых есть телевизоры с телетекстом. Все остальные остаются в информационной блокаде.

Главной проблемой в обеспечении глухих россиян информацией являются финансы. "В руководстве Первого и ТВЦ говорят, что сделали все возможное с финансовой точки зрения, - рассказал ГАЗЕТЕ вице-президент Всероссийского общества глухих Николай Чаушьян. - Чтобы обеспечить постоянное субтитрирование, нужна очень дорогая техника, которая стоит более 100 тысяч долларов. При этом ее нужно русифицировать, нужен целый штат сотрудников определенной специализации". Содержать сурдопереводчиков телеканалам тоже невыгодно - их зарплата должна составлять минимум 10-12 тысяч рублей, а с техническим обеспечением, с затратами на помещение и монтаж сумма составит не менее 150 тысяч рублей в месяц.

Именно поэтому нет субтитров на коммерческих телеканалах. Как пояснили ГАЗЕТЕ на НТВ, коммерческий канал не может себе позволить обслуживать отдельные категории населения. Этим должны заниматься государственные каналы на дотационные деньги. Однако на государственном телеканале "Россия" нет ни субтитрирования, ни сурдоперевода. Его руководство от комментариев по этому поводу отказалось.

Теленачальники ссылаются еще и на то, что слышащую аудиторию раздражают и отвлекают бегущие строки и субтитры. "Глухие обладают теми же конституционными правами, что и остальные граждане, - возражает Николай Чаушьян. - Нас фактически изолировали от участия в общественно-политической жизни в стране, и мы боремся с этим уже много лет".