На вчерашней пресс-конференции в Кремле западные СМИ увидели нового Владимира Путина. Он стал для них "бывшим шпионом-аскетом из КГБ", который часами говорит без бумажки, сыплет цифрами, отстаивает при этом независимую от Запада политику России и не брезгует сальными шутками.
Британские газеты, по понятным причинам, заинтересовал в его обращении почти исключительно "шпионский аспект". Daily Telegraph отметила, что российский лидер дал западным разведкам ясный сигнал - "перестать быть кукловодами для базирующихся в России неправительственных организаций". Газета выделила при этом слова Путина о том, что недавний шпионский скандал не нанесет урона российско-британским отношениям.
Тему продолжила британская Times статьей "Путин хочет держать "шпионов" под рукой". По выражению газеты, президент в своем вчерашнем выступлении поставил Британию перед дипломатической дилеммой, сказав, что четырем сотрудникам британского посольства в Москве, обвиненным в шпионаже, будет разрешено остаться в России.
Times при этом не без ехидства отметила, что Путин - в статье его называют, конечно же, "бывшим шпионом КГБ" - говорил о недавнем шпионском скандале с явным удовольствием.
Из крупных британских СМИ за рамки шпионской темы вышла, пожалуй, лишь Independent. Газета прокомментировала ту часть речи президента Путина, где он сказал о праве России на членство в "большой восьмерке". Журналистам показалось, что российский президент отстаивал права России в этом вопросе излишне агрессивно. Британцам явно не понравились слова Путина о "сборище жирных котов", его фраза "собака лает, караван идет" (по мнению газеты, это прямое игнорирование мнения Запада), а также путинские экономические аргументы, то есть рост экономики России, дающей, по мнению Путина, право России претендовать на ключевую роль в G8. По мнению же Independent, Путин "сотрясал вчера экономическими и военными мускулами".
Что касается крепких выражений, которых за 3 часа 26 минут выступления российский президент употребил действительно немало, то "Би-Би-Си" сочла большинство из них домашними заготовками. Больше всего британская телерадиокорпорация не поверила в импровизаторские способности президента Путина, когда он говорил о "сборище жирных котов" и называл западные разведки "кукловодами из-за границы".
Влиятельные американские газеты, напротив, дают детальный анализ почти всех ключевых фрагментов выступления российского президента. New York Times особо выделила заявления Путина по "газовой теме", в частности его раздражение в связи с недавними заявлениями грузинского руководства о том, что Россия якобы спровоцировала взрывы на магистральном газопроводе, чтобы "у грузинского населения остался единственный путь - в Россию". По мнению NYT, обсуждение конфликта с Грузией было единственным моментом, когда российский президент сорвался. Газета комментирует также "попытки российского лидера отмести обвинения в использовании газа или нефти в качестве оружия шантажа Украины". По мнению газеты, российский президент сделал также максимум для того, чтобы разуверить Запад в планах Кремля национализировать российский нефтяной бизнес (в этой связи газета выделяет слова Путина о наличии на российском рынке таких частных компаний, как "Лукойл", "ТНК-ВР" и "Сургутнефтегаз").
New York Times подробно остановилась на манере, которую президент Путин избрал для вчерашнего общения с журналистами. Журналисты решили, что российский лидер "не брезговал вульгаризмами, но был шокирующе точен в деталях".
Газета упоминает в этой связи статистические данные, которыми Путин без всяких бумажек оперировал, говоря о доле германского бизнеса в энергетических разработках "Газпрома" и доле западных автопроизводителей на российском рынке. Газета также подметила, как Путин "засиял", когда начал "хвастаться" новым российским ракетным оружием и, с другой стороны, как он был спокоен и сдержан, когда давал гарантии не переизбираться на третий срок и говорил о связях с братским народом Белоруссии, которые "нельзя истолковывать только как поддержку режима в этой стране".
Washington Post в той же связи также акцентирует внимание, с одной стороны, на хладнокровии и собранности российского президента, с другой - на "сальных шутках и выражениях" человека, который на Западе долгое время считался "аскетичным шпионом КГБ".
WP также особо выделила слова российского президента о том, что Россия никогда не считала ХАМАС террористической организацией и что Россия не поддержит усилия Запада по урезанию финансовой помощи палестинцам. Газета подчеркнула, что путинские взгляды на ХАМАС расходятся с позицией США и их европейских союзников.