Мнения
/ Блоги

10 августа 2006 13:01

Накиньте петлю на сбитого летчика!

Простому человеку, попавшему внезапно на телесъемку, будет многого не понять. Телевизионщики говорят на своем профессиональном жаргоне. Мы собрали самые популярные выражения. Кстати, изучив их, можно многое понять о том, как делается телевидение.

Наговор на бантик

"Бантик" - смешной, забавный сюжет в программе новостей, призванный поднять настроение зрителям. Что-то вроде "вчера в зоопарке ослица приняла на воспитание двух пингвинят".

"Хрипучка" или "хрипушка" - информационное сообщение, переданное корреспондентом в эфир теленовостей по телефону. Название говорит о качестве звука - оно обычно бывает не очень.

"Прямиться" - выходить в прямой эфир с места события. Обычно этому предшествует как раз "хрипучка", когда люди с камерами приехать еще не успели, а сообщать о событии уже нужно.

"Картинка" - снятый оператором видеоряд без закадрового текста.

"Наговор" - ничего общего с заговорами и колдовством не имеет. Это текст, который ведущий за кадром "наговаривает" на "картинку". "Картинка" + "наговор" - получается сюжет.

"Стэнд-ап" - момент, когда во время телесюжета в кадре появляется корреспондент, продолжающий рассказывать о событии.

"Синхрон" - прямая речь человека, ставшего участником событий.

"Устняк" - то, что говорит ведущий перед показом сюжета. Вступление или "подводка".

Дайте ведущему в ухо

"Ухо", или "кнопка", - наушник, который находится у ведущего в ухе и позволяет ему слышать то, что говорит режиссер или продюсер. С помощью "уха" ведущим подсказывают фразы, остроумные реплики, а в информационных программах сообщают о том, что за сюжет готов сейчас к эфиру или о том, что возникли какие-то проблемы. Со стороны "кнопки" ведущих обычно не показывают. Но зрители могут заметить проводок вроде телефонного, который тянется вдоль шеи и уходит под костюм, благодаря чему ведущие становятся похожими на красивых радиоуправляемых роботов.

"Дать в ухо" - сказать что-то ведущему по скрытой радиосвязи.

"Накинуть петлю" - надеть на человека, участвующего в программе, маленький микрофон-петличку. Тогда все, что он говорит, будет записываться.

"Журавли" - микрофоны на длинной палке, которые корреспонденты протягивают к объекту, далеко от них находящемуся. Обычно "журавлей" используют журналисты, встречающие президентов и прочих граждан, вызывающих большой ажиотаж. Когда нет возможности поближе протиснуться "к телу".

"Зажать звук" - при помощи кнопочки на столе у ведущих информационных программ сделать неслышным все то, что говорится в студии. Иногда ведущие забывают нажать на эту кнопочку, и зрители слышат то, что для их ушей не предназначено. А иногда, наоборот, забывают "отжать звук" - и тогда в эфире просто шевелят губами.

"Подрезать ноги" - укрупнить изображение человека, который находится на экране, за счет нижней части туловища.

"Сэты" - комнаты, в которых снимаются герои сериалов. "Сэты" есть постоянные и временные. Например, в "Не родись красивой" постоянными "сэтами" были офис "Зималетто" и квартира Пушкаревой. А все выходы в рестораны или еще куда снимались во временных "сэтах". "Сэты" ничего общего не имеют с реальными квартирами или офисами. Это декорации.

"Тракт" - прогон программы, которую будут снимать. Это не репетиция. На "тракте" отрабатывается, откуда выходит ведущий, куда садятся гости, в какой момент идет сюжет.

"Сидеть на кнопках" - режиссер или его ассистент сидят за пультом и решают, с какой камеры снимать происходящее - "брать" крупный план, общий или средний. Для выбора камеры нажимают на кнопки.

"Автобус" - передвижная телевизионная студия, в которой во время съемки сидят руководители процесса. Если продюсер говорит: "Я в автобусе", - это не значит, что он ездит на общественном транспорте.

"Подснять" - уже после того как съемка закончена, дополнительно что-то снять. Это может быть ведущий, объявляющий внезапно объявившегося спонсора, или негодующие лица зрителей. Потом этот момент "вклеят" в программу при монтаже.

Гоблины плохо делают ладушки

"Говорящая голова" - ведущий, который произносит в эфире не им написанный текст. Раньше эта должность называлась "диктор".

"Коры" - телекорреспонденты.

"Звучки" - звукооператоры, звукорежиссеры.

"Вожак" - продюсер.

"Гоблины" - плохо подобранная массовка для телепрограммы. Не хлопают, не смеются, не демонстрируют интереса к происходящему.

"Лохи" - зрители в студии.

"Ладушки" - аплодисменты зрителей, которые снимаются отдельно. Людей просто просят похлопать, а при монтаже вставляют "ладушки" в нужный момент. А мы потом удивляемся - чему это они радуются?!

"Мебель" - люди, приглашенные в программу второстепенными героями. Им дадут сказать одну фразу или вообще не предложат микрофон. Короче, сидят они в студии "для мебели".

"Сбитый летчик" - ведущий, который раньше был очень популярным, а потом пропал с экрана.

"Стакан" или "Стаканкино" - телецентр "Останкино".

"Цифры" - рейтинги.