Медиановости

17 мая 2007 15:25

Viva, Anna!

12 мая 2007 года Анне Политковской присуждена (посмертно) премия имени итальянского журналиста Тициано Терцани.

Тициано Терцани - человек мира. Ему часто приходилось работать в горячих точках. Последние годы своей жизни он был тяжело и неизлечимо болен, но, зная об этом, оставался верен своей профессии - журналистике - до последних дней.

Премия имени Терцани вручается уже третий год. В жюри - известные итальянские журналисты, писатели, ученые, члены семьи Тициано Терцани. Выбор лауреата всегда проходит в жарких спорах: среди смелых, мужественных, честных и при этом высокопрофессиональных надо выбрать самого достойного.

В этом году споров не было: жюри единогласно присудило премию Анне Политковской.

Вместе с сыном Анны Ильей Политковским я был приглашен на церемонию вручения. Она проходила в театре небольшого города Удине (100 тысяч населения), что на севере Италии, недалеко от Венеции. Большой театральный зал был переполнен, и это несмотря на немалую стоимость билетов. Вручение премии, которую за свою маму из рук вдовы Тициано Терцани получил Илья, было частью театрализованного представления.

В полутемном зале актриса Рита Маффеи читала странный текст о том, как проходило прощание с Анной. Как на одном из лучших московских кладбищ собрались до одного миллиона человек. Здесь были лидеры мировых держав, генеральный секретарь ООН...

Я начинаю недоуменно смотреть на переводчицу Лауру, чей высочайший профессионализм не вызывает сомнений. Слышу полушепот Ильи Политковского: "Не так все было". Но Лаура продолжает синхронно переводить: "...Президент России Владимир Путин отменил свой визит в Германию, чтобы отдать дань памяти самой смелой и мужественной российской журналистке и лично участвовать в ее похоронах...".

Тут мне все стало понятно. Эта выдумка специально заложена в сценарий. Актриса, режиссер и чтец в одном лице, Рита Маффеи выходит из полутьмы зала на еле освещенную сцену и говорит: ничего из того, что мы услышали, не было, и рассказывает, как было на самом деле. Рассказывает, как было перекрыто движение и все желающие не смогли попасть на похороны, но несколько тысяч все же пробились. Рассказывает о том, что на самом деле говорил президент Путин в Германии. О том, что Политковская (цитируя близко к оригиналу) своей гибелью принесла больше вреда российской власти, чем своими публикациями, ее влияние на политическую жизнь России было незначительным.

И в ответ на эти слова президента России на сцену каждую минуту поднимаются по одному человеку из зала, и через 30-40 минут все пространство сцены заполняется людьми.

А на экране - наша Анна. Она рассказывает о том, что происходит в Чечне, о том, как бесследно исчезают люди, о том, что журналисты официальных российских изданий и телевидения отказались от своего профессионального долга.

Певец Фабиано Фантини поет на итальянском песню Владимира Высоцкого "Охота на волков". А на экране мелькают кадры: российские военные на бэтээрах вытаскивают из общей могилы человеческие тела - то ли боевиков, то ли мирных жителей.

И снова на экране - Анна. Фантини поет лирические итальянские песни. "То, что уходит на небеса, обязательно возвращается на землю", - переводит Лаура.

Я чувствую ее переживания, напряжение всего зала, и совершенно неожиданная мысль приходит в голову. Я представляю в этом зале нашего президента, что бы он теперь сообщил о влиянии Анны Политковской?

Когда прекращается действо, Илья просит меня что-нибудь сказать участникам вечера. Я благодарю за Илью, за себя, за "Новую газету" итальянцев - жителей Удине, жюри премии Тициано Терцани. За память об Анне, за то, что подарили сыну замечательный вечер общения с мамой.Н

Материалы по теме

Анне Политковской посмертно присуждена международная литературная премия Lenta.Ru, 11.10.2006

В Париже почтили память Анны Политковской

Lenta.Ru, 12.10.2006