Мнения /
Интервью

8 мая 2008 17:51

"Журналистика меркнет по сравнению со сладким ядом создания книг"

Одной из самых заметных фигур, принявших участие в Третьем Санкт-Петербургском международном книжном салоне, стала писатель Анна Берсенева (псевдоним Татьяны Сотниковой), автор более 20 романов. Она работает также как литературовед и критик - ее статьи опубликованы в журналах "Вопросы литературы", "Знамя", в энциклопедическом издании "Русские писатели XX века" и других изданиях. По своему первому образованию Анна Берсенева журналист. Она согласилась ответить на вопросы Lenizdat.ru о том, помогает ли писателю журналистская работа, о жанре, в котором она пишет, о состоянии рынка современной литературы и критики.

Lenizdat.ru: Татьяна, как начался ваш путь в журналистике? Помогают ли навыки журналиста писать книги?

- Первый журналистский опыт я получила еще в пятом классе, когда написала заметку о выставке детского рисунка. Окончила журфак Белорусского государственного университета. Во время учебы сотрудничала с разными изданиями – писала, например, статьи о стройотрядах для белорусской молодежной газеты "Знамя юности". Но интерес к советской журналистике у меня довольно быстро пропал: уж слишком много в ней было идеологии. Потом мой муж прозаик Владимир Сотников начал учиться в Литературном институте, и я уехала в Москву вместе с ним. Окончила аспирантуру Литературного института, доцентом которого являюсь сейчас, и активно занялась литературоведением. Ну, а когда начала писать романы, то о журналистике и вовсе забыла думать.

Однако после дефолта мне на некоторое время пришлось вернуться к ней. Объяснялось это просто: книги, которые мне хотелось писать, издать в несколько последефолтовых лет было невозможно, но мне казалось неправильным создавать такие книги, которые писать не хотелось. А журналистика в то время могла дать честный заработок. И я занялась "журналистикой поездок" - писала для бортовых журналов "Аэрофлота". Это было интереснейшее время – я много ездила по всему миру, и это очень помогло мне в будущем при создании книг. Помимо этого я стала интервьюером журнала "Культ личностей", что позволило мне познакомиться с людьми, встречи с которыми запомнились на всю жизнь – с Лией Ахеджаковой, Галиной Волчек, Камой Гинкасом, Андреем Битовым, Владимиром Маканиным и многими другими.

Lenizdat.ru: И все-таки что вам ближе: журналистика или написание книг?

- Журналистика дала мне немало. Но если говорить не о детстве и юности, а о зрелом возрасте, то я занималась ею в основном под влиянием обстоятельств. А писательский труд для меня совсем другое – это создание собственного мира. И по сравнению со сладким ядом творчества для меня меркнет любая другая работа.

Lenizdat.ru: В каком жанре вы работаете и почему он вам близок?

- Мои книги относят к жанру женского романа. Почему бы и нет, если исходить из того, что автор – женщина? Правда, мне кажется, если бы книги выходили без обложек, ориентированных строго на женщин или мужчин, то структура читательских предпочтений была бы совсем другая. Во всяком случае, я много раз убеждалась, что мои книги охотно читают мужчины – и совсем не из числа моих знакомых. По моему ощущению, я пишу в жанре городского романа. Это значит, что мои герои – городские жители. Обычно они живут в Москве, но не только. Их жизнь состоит из таких событий, которые происходят в любом городе. Они работают, любят, женятся, разводятся, путешествуют. Но главное в них: они сохраняют и развивают в себе лучшее, что дано им от природы – способность к сильным чувствам.

Lenizdat.ru: Есть ли у них прототипы?

- Реальных прототипов у каждого из них нет, но всем своим героям я понемножку раздаю себя. Ну, и, конечно, наделяю их какими-то чертами тех людей, которых знаю сама. И ставлю в ситуации, которые случались в моей жизни, в жизни моих близких, друзей, знакомых. Смешение реальности и вымысла каждый раз происходит такое причудливое, что мне и самой трудно их разделить.

Lenizdat.ru: Кому адресованы ваши романы?

- В основном их читают женщины, но, как я уже сказала, мужчины оказываются не менее внимательными читателями. А иногда я сталкиваюсь с совершенными неожиданностями. Так, однажды ко мне подошли двое мальчишек лет четырнадцати и похвалили роман из цикла "Капитанские дети". Я и не подозревала, что моя книга придется по душе таким юным мужчинам!

Lenizdat.ru: Ваши книги охотно экранизируют. Сценарии сами пишете?

- Первым был экранизирован цикл из пяти романов, объединенных названием "Капитанские дети", он вышел на "Первом канале", потом там же были показаны "Слабости сильной женщины". Только что закончились съемки фильма по трилогии "Ермоловы". Надеюсь, к осени этого года он будет готов. Мне дорого, что все, кто работали над этими экранизациями, относились к ним не как к сериалам, а как к многосерийным художественным фильмам. И актеры во всех трех фильмах сыграли замечательные – Ольга Остроумова, Андрей Толубеев, Инна Макарова, Ада Роговцева, Станислав Любшин, Анна Большова, Сергей Горобченко и многие другие.

Первый сценарий, для "Капитанских детей", я написала лишь частично. И сразу поняла, что это нужно делать только самостоятельно, что я должна этому научиться, потому что иначе я не буду узнавать своих героев на экране. Сценарии ко всем восьми сериям фильма "Слабости сильной женщины" и к сериалу "Ермоловы", состоящему из тридцати двух серий, я написала уже полностью сама.

Lenizdat.ru: Какой роман вы презентуете на книжном салоне? О чем он?

- Вместе с издательством "Эксмо" я представляю роман "Азарт среднего возраста". Это последняя часть трилогии, первые две книги которой называются "Нью-Йорк - Москва – любовь" и "Красавица некстати". Эта трилогия о вызовах, которые ставит перед нами жизнь. Первая книга – о вызове времени, вторая – о вызове обстоятельств, третья – о вызове  возраста.

На мой взгляд, кризис среднего возраста состоит в том, что из жизни уходит азарт, и она начинает представляться в серых красках. В чем же искать жизненный кураж? Этот неизбежный вопрос задает себе главный герой "Азарта среднего возраста". Когда на его пути появляется юная, очаровательная женщина, ему кажется, что источник нового азарта наконец-то найден. Но тут-то и выясняется, что жизнь идет не по правилам психологического тренинга. И в его прошлом, и в истории его семьи немало событий, которые создают более сложный и тонкий рисунок судьбы. И в этом рисунке ему предстоит разобраться.

Lenizdat.ru: Насколько велика для вас роль вдохновения?

- Вдохновение – это единственное, ради чего вообще стоит заниматься творчеством. Но ждать вдохновения, сидя у телевизора или лежа в кровати - глупейшее занятие. Надо садиться за стол и начинать работать. И надеяться, что оно придет – как награда.

Lenizdat.ru: Мнение каких литературных критиков является для вас авторитетным?

- Я прислушиваюсь к мнению тех людей, которые читают книги с живым интересом. Среди них вполне могут оказаться и критики. Но, к сожалению, приходится констатировать, что большинство критиков утратили непосредственную радость от знакомства с текстом. Они смотрят на него сухим, профессиональным взглядом и не получают никакого удовольствия от чтения. Поэтому не могу сказать, что я с трепетом ожидаю их мнения.

Lenizdat.ru: Ваш муж – известный детский писатель Владимир Сотников. Трудно, когда в семье два писателя?

- Нам – совсем нетрудно. Наоборот, творчество помогает понимать друг друга, создает особенную близость. Да к тому же мы вместе уже двадцать пять лет.

Lenizdat.ru: Почему, по-вашему, в современной литературе появилось столько гламура?

- На самом деле доля гламурной прозы на книжном рынке не так уж велика. Просто авторы этого жанра активно себя пиарят – у них есть такая возможность именно вследствие их гламурности. Поэтому кажется, что таких книг чересчур много.

Lenizdat.ru: Какие же литературные жанры и темы сегодня преобладают?

- Сейчас наметилась интересная тенденция, которую я заметила, рецензируя рукописи в издательстве "Эксмо". Если еще несколько лет назад мне нередко приходилось писать в "отказных" рецензиях, что текст прекрасный, но не отвечает концепциям уже имеющихся серий, то сейчас подобное обстоятельство не принимается во внимание. Если автор талантлив, то под него будет создана новая серия, и жанр, в котором он пишет, не имеет значения. Вероятно, дело в том, что на книжном рынке уже представлены все жанры, и издатели пришли к пониманию, что важнее всего индивидуальность автора. Поиском авторов, которые ею обладают, сейчас и заняты все издатели.

Lenizdat.ru: Как вы относитесь к тому, что ряд издательств практикует труд "литературных негров", продвигая бренд, над которым трудятся нанятые журналисты или копирайтеры?

- Мне не приходилось ни быть "литературным негром", ни нанимать кого-то, кто будет писать книги вместо меня. Поэтому мне трудно объяснить издательские резоны. Одно могу сказать: практика эта существовала во все времена – достаточно вспомнить "негров", работавших под брендом "Александр Дюма". Да и в советские времена труд "негров" был широко распространен. Это явление не вызывает у меня ни малейшего интереса.

Lenizdat.ru: Какие проблемы, по-вашему, присущи современной отечественной журналистике?

- Главная – если не единственная – проблема состоит в том, что это не журналистика, а пропаганда. В тележурналистике пропагандой является практически сто процентов материалов, в остальных сферах – пока поменьше. Радует лишь одно: в советские времена эта "особенность" отечественной журналистики была выражена гораздо отчетливее, но даже те времена, казавшиеся незыблемыми, прошли. Так что будем надеяться на лучшее.

Справка:

Анна Берсенева (псевдоним Татьяны Сотниковой) родилась в Грозном. Выросла в Минске, окончила факультет журналистики Белорусского государственного университета, аспирантуру Литературного института им. Горького (Москва) по специальности "теория литературы". Кандидат филологических наук, доцент Литературного института им. Горького. Как критик и литературовед печаталась в журналах "Вопросы литературы", "Знамя", "Континент", в словаре "Русские писатели XX века" и других энциклопедических изданиях. Написала монографии о Чехове и Маяковском. Автор более 20 романов. Жена детского писателя Владимира Сотникова. Имеет двоих сыновей.

Зоя Дыдынская