Мнения
/ Интервью

22 октября 2008 18:30

"Евроньюс" - единственный взрослый канал

В России телеканал "Евроньюс" более популярен, чем мировые информационные лидеры BBC и CNN. Запущенный в 1993 году, телеканал, вещающий на восьми языках, сейчас доступен в 130 странах. "Евроньюс" порой называют голосом Евросоюза, хотя канал позиционирует себя как беспристрастное независимое СМИ. О том, как сохранить нейтральность в ходе информационных войн, как работать с первыми лицами государства и при этом не работать на них с корреспондентом Lenizdat.ru поговорил генеральный директор телеканала "Евроньюс" Филипп Кайла.

Lenizdat.ru: Одна из самых горячих тем этой осени – мировой финансовый кризис, влияние которого некоторые СМИ смогли ощутить на себе. Издания сокращают расходы, закрывают приложения, увольняют часть сотрудников. Как кризис сказался на телеканале "Евроньюс"?

Филипп Кайла: Кризис нас практически не затронул. Разве что пара рекламодателей отменила свои рекламные компании. Я каждый день смотрю телевизор, в частности "Евроньюс", чтобы узнать последние экономические новости. Считаю, что кризис сейчас хорошо регулируется, власти им занялись вплотную. Это дает основания полагать, что такая ситуация продлится недолго.  

Я уверен, есть большая разница между кризисом 1929 года и тем, что происходит сегодня. Кризис 1929 года, который, кстати, мало освещался в прессе, пришелся на первый год правления президента-республиканца. Кризис сегодняшний происходит в последний год правления представителя республиканской партии. Если в 1929 году пришлось ждать 1932 года, когда кризис прекратился с приходом к власти Рузвельта, то, сейчас, возможно, выберут президента-демократа и, соответственно, кризис будет ликвидирован быстрее. Если кризис 1929 года продолжался четыре года, то кризис 2008, скорее всего, будет продолжаться всего четыре месяца.

Lenizdat.ru: Повлиял ли  кризис на рейтинги "Евроньюс"? Возросла ли популярность экономических новостей?

Ф.Кайла: Мы обращаемся к исследованиям, которые проводит компания EMS. Поскольку результаты публикуются через шесть месяцев после проведения исследования, то самые свежие данные мы получим только в марте 2009 года. У меня довольно оптимистический взгляд на происходящее – уверен, рост нашей аудитории будет продолжаться в дальнейшем. Кризис нам только на руку: он повышает потребность людей в информации.

Что касается российской аудитории "Евроньюс", то данные о рейтинге у нас есть только по телеканалу "Культура", где мы выходим в эфир с 6 до 9 утра. На данный момент результаты составляют 7-8%. Также мы проводили телефонные исследования рейтинга, которые показывают, что у нас дела идут лучше, чем у наших конкурентов. Под конкурентами я имею в виду не российские СМИ, а другие информационные каналы, такие, как CNN, BBC.

Lenizdat.ru: Вы довольный российскими рейтингами "Евроньюс"?

Ф.Кайла: Это очень хороший показатель для информационной программы. Сложно добиться большего рейтинга. Обычно новостные программы имеют 1%, так что 7-8% - отличный результат.

Lenizdat.ru: Недавно был проведен редизайн канала "Евроньюс". Каковы первые результаты изменений? Стоило ли это затраченных сил и финансовых вливаний?

Ф.Кайла: Сейчас еще рано говорить о каких-то результатах. Единственный показатель, которым мы располагаем – это мнение наших коллег. От них мы получаем только поздравления. Все говорят, что канал стал лучше, интереснее. Официальные данные о рейтингах станут известны только на следующий год. Что касается посещаемости нашего интернет-сайта, то после изменений она значительно выросла. Количество посетителей с июня выросло на 30%.

Lenizdat.ru: Изменения не затронули редакционную политику?

Ф.Кайла: Мы довольны каналом в том виде, в котором он существует сейчас. Мы не собираемся менять информационную составляющую. Развитие канала будет проходить по трем векторам: это появление новых программ, увеличение количества журналистов, которых мы посылаем на места, и появление новых языков. В остальном акционеры очень довольны каналом. Изменение формата в дальнейшем не предвидится.  

Lenizdat.ru: С лета 2008 года вещание "Евроньюс" ведется на восьми языках. К английскому, испанскому, французскому, итальянскому, португальскому и русском добавился арабский. На каких языках еще собираетесь вещать?

Ф.Кайла: Совершенно верно, мы теперь вещаем и на арабском. Это нововведение затрагивает не только арабоговорящих жителей Европы, но и все страны арабского мира, которые могут смотреть "Евроньюс" через спутник Arabsat.

Сейчас мы работаем над двумя проектами, связанными с вещанием на новых для "Евроньюс" языках. Мы думаем запустить вещание на турецком языке и языке фарси. Первый проект, скорее всего, будет спонсироваться турецким национальным каналом TNT.  Вещание на этом языке затронет Турцию и другие страны, например, Азербайджан. По нашим подсчетам, общая аудитория составит 200 млн зрителей.

Что касается языка фарси, то сейчас идут переговоры с Евросоюзом. На следующий год, вероятно, ЕС запустит тендер, и, если мы выиграем этот конкурс, то "Евроньюс" начнет вещание на фарси. Этот язык распространен не только в Иране, стране, где проживает 60 млн человек, но также в Таджикистане и Узбекистане. Так новая аудитория составит около 100 млн человек. Мы считаем, что вещание на языке фарси – это хороший способ диалога с Ираном и другими странами. Стоит отметить, что реализация этих проектов намечена на следующий год.

Lenizdat.ru: Сколько будет стоит запустить вещание на языке фарси?

Ф.Кайла: Для обеспечения круглосуточного вещания понадобится 5 млн евро в год.

Lenizdat.ru: Интересен ли "Евроньюс" азиатский регион? Как вы смотрите на то, чтобы начать вещание, например, на китайском языке?

Ф.Кайла: На данный момент нет готового проекта вещания на китайском, но уже существуют наброски проекта вещания на хинди, языке, на котором говорят в Индии и Пакистане. Так к нам поступило предложение от частного инвестора, который хочет запустить канал на хинди.  Если говорить о Китае, то у нас есть соглашение с китайским национальным каналом CCTV. В соглашении отмечено, что на китайском выходят только научные программы, новостей же это не касается.

Lenizdat.ru: "Евроньюс" позиционирует себя как канал, который отличается беспристрастность в освещении событий. Вы довольны тем, как "Евроньюс" освещал горячие события этого лета на Кавказе?

Ф.Кайла: В эфире мы представили две точки зрения: России и Грузии. Так как мы европейский канал, мы показали и позицию Европейского Союза в отношении этого конфликта. Мы постарались дать телезрителям все элементы, необходимые для формирования собственного мнения. Надо сказать, что наше освещение ситуации хорошо приняли. Не было никакой критики. Г-н Медведев давал в сентябре интервью "Евроньюс". Президенту Грузии мы также предложили дать интервью нашему каналу, но он отказался. Также мы следили за ходом визита в Грузию президента Европейской комиссии г-на Баррозу. В результате мы довольны тем, как освещали грузино-осетинский конфликт. Дело в том, что у нас большая аудитория, как в России, так и в Грузии. По этой причине нам важно, чтобы у граждан этих двух государств создавалось впечатление, что им предоставляют сбалансированную, уравновешенную фактологическую информацию.

Lenizdat.ru: Насколько известно, в "Евроньюс" поступило письмо из ГосДумы, в котором депутаты обвиняли  канал в прозападной позиции. Как в редакции относятся к подобным сообщениям?

Ф.Кайла: Да, действительно, нам периодически приходят письма от депутатов. Мы, уважаем эти послания, стараемся их рассматривать, реагировать на них. "Евроньюс" - демократичный канал. Каждый раз, когда редакция получает подобные письма, то журналисты обсуждают их, пытаясь понять, не допустили ли они ошибку. Писем от депутатов различных стран приходит великое множество. Часто нам пишут, что мы представляем их страну в негативном свете или что-то рассказываем о событиях неправильно. Мы учитываем точку зрения, изложенную в письме, при этом, обращу ваше внимание, письмо не является для нас руководством к действию. Возможно, корреспонденцию из Думы мы будем рассматривать более подробно, чем письмо рядового телезрителя, но на этом все и ограничится.

Lenizdat.ru: Как вы оцениваете работу телеканалов CNN, Fox при освещении грузино-осетинского конфликта?

Ф.Кайла: Безусловно, эти телеканалы выдавали в эфир неуравновешенную информацию, несбалансированный набор фактов.  В основном они придерживались одной точки зрения, которая совпадала с мнением американского правительства. Стоит отметить, что это не правительственные, а частные каналы.  Тем не менее, когда дело касается международных проблем, то журналисты зачастую придерживаются американской точки зрения.

Мы не пытаемся воевать с другими каналами: мы делаем свою работу и не комментируем работу других. Иногда я говорю, что "Евроньюс" - единственный взрослый канал, потому что мы не навязываем свое мнение, а предоставляем всю необходимую информацию, для того чтобы зритель сформировал свою позицию.

Lenizdat.ru: На ваш взгляд, кто победил в этой информационной войне?

Ф.Кайла: К сожалению, я не могу оценивать работу русских журналистов, так как редко смотрю российское телевидение и не настолько хорошо владею русским языком, чтобы выступать в роли эксперта.

Каждый человек, включая информационный канал, догадывается, что он там увидит. Естественно, на российских телеканалах зритель столкнется с одной позицией, на американских – с другой. Я не считаю, что это война. Это нормальная ситуация, которая происходит при освещении любого события. Это  расхождение в трактовке фактов. Ситуация довольно классическая, которая происходит постоянно. Если зритель хочет получить объективную информацию, то пусть смотрит "Евроньюс" (улыбается).

Lenizdat.ru: ВГТРК, четвертый по объему акционер "Евроньюс", владеющий 16% акций. Как ВГТРК может влиять на политику телеканала?

Ф.Кайла: Ни один из акционеров не может влиять на политику "Евроньюс". Наша редакция совершенно независима. Она находится во Франции и работает в соответствии с французским законодательством, которое защищает права журналистов. Наши корреспонденты живут в Лионе, а не в Москве, так что давление со стороны акционеров исключено. У нас в редакции также принята хартия, которая защищает свободу слова и независимость журналистов. К тому же стоит учесть, что журналисты у нас не работают по одному, они трудятся за общим столом. Естественно, каждый из них обращается к своим источникам информации. Так российский журналист обратится к ИТАР-ТАСС, французский – к "ФрансПресс" и т.д. Потом вместе они вырабатывают единую информационную линию, приходят к компромиссу, принимая общее решение. Могу сказать, что у нас самая независимая редакция из всех телеканалов.

Lenizdat.ru: Когда первые лица государств дают интервью "Евроньюс", разрешается ли им посмотреть сюжет до того, как он пойдет в эфир? Возможны ли правки, если высокопоставленные персоны просят вырезать тот или иной момент?

Ф.Кайла: Никогда. Подобной практики у нас нет.

Lenizdat.ru: С инициативой взять интервью выходит редакция или же президенты сами хотят выступить в эфире вашего телеканала?

Ф.Кайла: Инициатива всегда исходит от редакции. Мы не занимаемся интервьюированием по просьбе.