Медиановости

25 декабря 2009 10:58

Reuters: российские СМИ исказили слова Кадырова

Московское представительство информационного агентства Reuters заявляет, что слова президента Чечни Рамзана Кадырова, сказанные им в интервью агентству, были вырваны из контекста и искажены российскими СМИ.

Прежде всего, отмечает шеф-корреспондент Рейтер в России, СНГ и Турции Майкл Скотт, ссылки на газету The Daily Telegraph как на источник этого интервью не соответствуют действительности, так как это издание просто перепечатало на своих страницах наш материал.

"Кроме этого, выводы, которые авторы в интернете делают на основании цитат, вырванных из контекста, не соответствуют первоисточнику, т. е. тому, что писало агентство Рейтер и говорил президент Кадыров", — говорится также в cообщении Reuters, которое публикует пресс-служба главы Чеченской Республики.

Сообщается, что представитель агентства связался со СМИ, которые распространяли такую информацию, и обратил внимание на неточности перевода статьи Рейтер, которые привели к искажению смысла того, что сказал президент Чечни и опубликовало агентство.

Напомним, ранее сообщалось, что президент Чечни Рамзан Кадыров заявил в интервью изданию The Daily Telegraph, что Грузия и Украина являются болезнью России, которую нужно искоренить — переходить в наступление. Сообщалось также, что, по его мнению, прошлогоднее нападение Грузии на Южную Осетию было частью антироссийского заговора западных стран по захвату всего Кавказа.

"Грузия, Южная Осетия, Украина — все это будет продолжаться и продолжаться. Это частная болезнь России. Почему мы должны всегда страдать, если мы можем ликвидировать эту проблему? Мы великая страна, у нас есть все: армия, технологии. Нам необходимо переходить в наступление", — цитировала президента Чечни "Газета.Ru".

 "Мы разочарованы тем, как было использовано интервью, данное Кадыровым агентству. Высказывания, которые были использованы рядом СМИ, вырваны из контекста, неправильно интерпретированы и не соответствуют сути того, что говорил президент Чечни", — заявил Стотт.

Он также отметил, что ссылки на газету The Daily Telegraph как на источник этого интервью, не соответствуют действительности: это издание лишь перепечатало материал агентства. "Мы попросили СМИ исправить свои сообщения и надеемся, что они это сделают. В противном случае мы можем использовать другие методы для защиты своего имени и репутации", — сказал он РИА "Новости".

Интервью Кадырова на английском языке было опубликовано на сайте агентства 21 декабря. В нем говорится: "Georgia, South Ossetia, Ukraine, all this will go on and on. It’s Russia’s private affliction. Why should we always suffer if we can eradicate this for good? We are a great power, we have everything — an army, technology. We need to attack". Именно эту фразу многие новостные сайты интерпретировали как призыв к нападению.

24 декабря Reuters опубликовал свой вариант интервью на русском языке. Спорный фрагмент в нем выглядит следующим образом:

"Если государство нападает, не надо обороняться, надо нападать на государство, чтобы их успокоить. Только тогда Америка успокоится", — сказал чеченский руководитель. "А так, Грузия, Южная Осетия, Украина — это все будет продолжаться и продолжаться. Это лишняя болезнь для России, зачем всегда болеть, если можно искоренить это раз и навсегда. Мы — великая держава, у нас есть все. Есть армия, есть техника. Надо нападать — если тебя не оставляют в покое, не надо обороняться, надо нападать на государства и на что хочешь — чтобы жить спокойно. Они нас так просто не оставят. И мы для этого готовимся, и шутить с нами, играться мы никому не позволим".