Мнения
/ Интервью

5 августа 2010 17:38

Серафима Чеботарь: "Я тайно коплю материалы о Виталии Вульфе"

Кто такой Виталий Вульф, знают все: автор и ведущий телепрограммы "Серебряный шар", искусствовед, переводчик, главный редактор радио "Культура". А вот имя Серафимы Чеботарь, все чаще появляющейся в роли соавтора Вульфа, знакомо немногим. Некоторые полагают, что это юная пассия или близкая родственница, которая не прочь погреться в лучах славы мэтра ТВ и радио. Но в беседе с обозревателем Лениздат.Ру Чеботарь показала себя вполне самостоятельной творческой личностью. Она автор пяти книг (из них три в соавторстве с Вульфом), ведущая рубрики в журнале L’Officiel.

Серафима, как возник ваш творческий союз с Виталием Вульфом?

— Я знаю Виталия Яковлевича с детских лет, так как мой отец — один из самых близких друзей Вульфа. Как гласит семейная легенда, впервые Вульф увидел меня, когда в свои три года я топала во МХАТ на "Синюю птицу", долго забираясь на высокие ступеньки. "Ты так старательно забиралась по этим ступенькам, как будто там было что-то такое, куда тебе нужно было непременно попасть!" — часто смеется Вульф. Они с моим отцом вместе переводили пьесы, со временем стали вовлекать в работу и меня. Где-то отредактировать, посоветовать что-то из молодежного сленга…

Кто вы по образованию?

— С одобрения Виталия Яковлевича я поступила на филологическое отделение историко-филологического факультета Российского государственного гуманитарного университета. Филология, как известно, наука, которая ничему не учит, тем не менее дает прекрасное образование. Я специалист по английской литературе, по Шекспиру.

Когда окончила университет, встал вопрос, чем заниматься, и ровно в этот момент Виталию Яковлевичу позвонили из L’Officiel, французского журнала о моде, с просьбой вести там рубрику, посвященную биографиям великих женщин. Вульф перезвонил мне и рассказал, что про моду не пишет, слабо в ней разбирается: "А давай ты мне будешь помогать!" Я с радостью согласилась.

Как распределились роли в вашем творческом тандеме?

— Поначалу Вульф надиктовывал мне текст будущей статьи, я записывала, готовила к публикации, а он редактировал. Постепенно набиралась смелости, наглости, опыта и стала писать сама. Теперь уже Виталий Яковлевич осуществлял общую редактуру, что-то добавлял, правил. В 2003 году он сказал, что я созрела для того, чтобы писать самостоятельно, и ушел из этой серии. А я до сих пор пишу статьи про великих женщин, иногда даже про великих мужчин. В данный момент с Вульфом мы в основном пишем по отдельности, а потом осуществляем совместную редактуру.

В 2004-м нам позвонили из издательства "Эксмо": не хотите ли собрать свои статьи в книгу? Мы с радостью согласились, и получилось целых три книги: два тома "Женское лицо России" и один "Женское лицо Запада", которые неожиданно для меня стали успешными, несколько раз переиздавались. Потом их собрали в один толстый том. А издательство "Эксмо" предложило: давайте будем писать еще и про мужчин! Мы стали писать про мужчин: "Идолы ХХ века", "Великие имена ХХ века". Виталий Яковлевич сейчас уже отошел от книг, сказал, что с него хватит и я вполне в состоянии написать сама. Я ему поверила. Он осуществляет общее руководство. Помогает сформировать статьи в книгу, пишет предисловие, иногда помогает редактурой, советом.

Серафима, нет ли желания написать книгу о… Виталии Вульфе?

— Конечно, есть! Я тайно коплю материалы, что-то записываю из его рассказов, что не вошло в книгу мемуаров Вульфа "Мой серебряный шар". По возможности вытаскиваю его на разговор, ведь он вспоминает и другие интереснейшие детали, рассказывает другими словами. К сожалению, на диктофон Вульф отказывается говорить категорически.

Вульф — уникальная личность. Боюсь, это, как говорится, уходящая натура, и такого уровня рассказчиков может в новом поколении уже не случиться…

— Дело же не только в том, что он потрясающий рассказчик. Это человек, обладающий поразительной широты знаниями. Он встречался с огромным количеством знаменитых, великих, прекрасных людей и отлично помнит все. Его образованность и интеллигентность действительно таковы, что можно сказать: таких людей уже не "производят". Да, он является звездой, медийной фигурой, знаменитостью и так далее. Но это еще и домашний, добрый, мягкий человек, с которым можно просто по-человечески пообщаться, который всегда рад поделиться тем, что он знает и имеет. Часто не может найти в своей библиотеке книжку и вздыхает: "Господи, кому-то же я ее давал, а кому, не помню!" А потом успокаивает себя: "Ладно, кому-то она была, значит нужнее". У него потрясающая библиотека, хотя она наполовину расползлась по друзьям и приятелям. Удивительный человек, во многом ребенок: несмотря на возраст, по-прежнему смотрит на мир удивленными, детскими, восторженными глазами.

Недавно президент Медведев и премьер-министр Путин поздравили Вульфа с 80-летием...

— А юбилей отмечали в Театре им. Маяковского, там идут несколько пьес в его переводе. Виталия Яковлевича врачи выписали из больницы на несколько дней ради того, чтобы он мог присутствовать на юбилейных торжествах. Удивительно трогательными были поздравления из разных театров.

Как сейчас его самочувствие?

— Лучше. И хоть возраст дает о себе знать, надеюсь, здоровье поправится. Долгих ему лет и крепкого здоровья!

А что у Вульфа произошло несколько лет назад с Первым каналом? Он с болью говорил, как его убрали из эфира, а г-н Эрнст даже не удостоил его рандеву… Насколько комфортно сейчас Вульфу на канале "Россия"?

— Очень комфортно, его все очень любят, и он всех любит. Это можно понять уже по тому, как канал "Россия" организовал празднование юбилея Виталия Яковлевича. А то, что когда-то произошло с Первым каналом, я не берусь обсуждать, и, мне кажется, Вульф тоже это никогда не выносил на широкую публику. Будем считать, что они просто не сошлись характерами, и это был "семейный развод"… Виталий Яковлевич как любой великий, талантливый человек не отличается тем, что его можно подмять под себя. Цельный человек, со сформированными годами, десятилетиями взглядами и принципами.

Серафима, признайтесь: вы не хотите пойти по стопам Вульфа и появиться на ТВ со своим проектом?

— Устный рассказ — это что-то иное, чем письменное слово. В отличие от Вульфа, я рассказываю с определенным трудом. Поэтому не планирую пока появляться на телеканалах. Да и вообще к современному ТВ равнодушна, стараюсь его не смотреть. Наверное, я неправильный человек, несовременный. Меня гораздо больше интересуют люди прошлого и прошлого.

Как вы представлены в интернете?

— У меня есть сайт, на котором выкладываются анонсы моих выступлений, творческих встреч. Есть блог, где я редко что-то выкладываю, это просто способ общения с друзьями, которые находятся далеко. Появился и еще блог, который посвящен непосредственно моей писательской деятельности, но он только развивается. Пока я далеко не интернет-звезда.

Когда-то вы помогали Вульфу… А скажите честно: теперь уже вам никто не помогает? Литературные негры вполне могут появиться при таких огромных объемах написанного…

— Я считаю, что должна сама отвечать за каждое написанное мной слово. Более того, когда проходит редакторская правка, я ее обязательно перепроверяю, потому что иногда у нас с редактором бывают разные взгляды. Но ведь на книге стоит мое имя.

Интересно, вы "контактируете" со своими героями из прошлых времен? Вот Эдвард Раздинский на полном серьезе рассказывал, что к нему на выступление в зал сам Иван Грозный заглядывал не раз…

— Привидения ко мне не приходили, духи не заглядывали. Я не знаю, завидовать Радзинскому или сочувствовать. Однажды я спросила у подруги, которая пишет для журнала Story: "Где ты берешь материалы, в таких объемах и такие уникальные?" Она глазом не моргнув объяснила: "Я подключаюсь к каналу". Я с тех пор не читаю Story.

Что в ваших планах?

— Очень хочу сделать книгу о модельерах, о моделях, о женщинах, которые, создав свой собственный стиль, стали иконами стиля.