Лидер партии КПРФ Геннадий Зюганов заявил, что помощники исказили смысл его высказывания по отношению к гибели посла США в Ливии.
"Присутствовали более 100 человек, которые слушали этот комментарий. А в Twitterе, видимо, помощники сжали до двух-трех фраз и исказили суть высказанного", - сказал лидер КПРФ.
Напомним, в блоге Зюганова в Twitter был размещены его слова о том, что "главного специалиста по ливийской "революции" Стивенса "расстреляли, как последнюю собаку", и он "получил то, что посеял". Это вызвало бурную реакцию госдепартамента США.
Лидер КПРФ отметил, что смысл его слов заключался в том, что в последнее время вмешательство во внутренние дела ряда стран, особенно стран НАТО, поставило мир на грань большой войны, и вся Северная Африка, Ближний Восток, Сирия "превращены в кровавую кашу".
Он подчеркнул, что "американская политика вмешательства в дела этих стран бумерангом обращается и против них", сообщает РИА "Новости".
"Все, что случилось в Ливии, тот же самый посол участвовал в организации, по сути дела, похода против ливийского руководства, инструктировал, финансировал, а НАТОвцы бомбили с воздуха, разваливая эту страну, - сказал Зюганов. - Что касается самого Муамара Каддафи, я в свое время так и сказал: "Расстреляли на дороге, как последнюю собаку, и выставили его напоказ всему миру, что является грубым нарушением норм морали, не говоря уже об исламских традициях". Все это обернулось против американского посольства и их представительства", - отметил лидер КПРФ.
Все это насилие и варварство вызывает сожаление, говорит политик. Он пояснил, что призывал в своем комментарии "помнить, что тот, кто посеял ветер, вызывает неизбежно бурю".
Очевидно, Геннадий Зюганов забыл, что максимальная длина сообщений в Twitterе составляет 140 символов, поэтому в них трудно уложить все его мысли по поводу внешних политических действий США.