Медиановости /
Медиасреда

24 июня 2014 10:42

Минэкономразвития предложило распространить антипиратский закон только на полные тексты литературных произведений

Минэкономразвития предложило распространить антипиратский закон только на полные тексты литературных произведений
 
Минкомсвязи и Минкультуры не поддержали предложение Минэкономразвития — чтобы антипиратский закон распространялся лишь на полные тексты литературных произведений. Чтобы не ждать согласования со всеми заинтересованными ведомствами и принять законопроект до окончания весенней сессии Госдумы, в правительстве решили внести его в Думу через депутатов. 
 
Напомним, с августа 2013 года в России действует антипиратский закон для видео — сайты с контрафактными фильмами и сериалами блокируют по жалобам правообладателей. Минкультуры и депутаты Госдумы подготовили предложения по усилению борьбы с пиратами. Показавший свою работоспособность механизм борьбы с контрафактными фильмами предложили распространить на другие виды контента. В начале мая на совещании у первого вице-премьера Игоря Шувалова было принято решение объединить эти предложения в единый пакет поправок. Этим занялась рабочая группа при Минкомсвязи, в которую вошли представители Минкультуры, правообладателей, интернет-бизнеса, депутаты Госдумы.
 
Итоговый текст, поддержанный Минкомсвязи и Минкультуры, направили в Минэкономразвития, передают "Известия". Это ведомство подготовило ряд замечаний к законопроекту. В частности, в Минэкономразвития считают, что под антипиратские блокировки должны подпадать только полнотекстовые литературные произведения. Иначе попасть под действие антипиратского закона могут любые цитаты, репосты в соцсетях и т.п. По закону автор любого текста в Сети (независимо от длины и художественной ценности этого текста) является владельцем авторских прав на него. И он может предъявлять претензии тем, кто скопировал его творение.
 
"Коллеги из Минкультуры говорят, что мы боремся не с цитированием, а со скачиванием с бесплатных сайтов текстов книг российских правообладателей, — отмечает заместитель Минэкономразвития Олег Фомичев. — Но если мы пока не хотим затрагивать мелкие заимствования, цитирование, плагиат и т.д., то давайте напрямую пропишем в законе, что он распространяется на полные тексты. Иначе сохраняется большое пространство для злоупотреблений"
 
Представители Минкомсвязи и Минкультуры напоминают, что п. 1 ст. 1274 Гражданского кодекса России разрешает "цитирование... произведений в объеме, оправданном целью цитирования" — без согласия правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора произведения.
 
"Мы считаем, что конфликты по этому поводу — предмет разбирательства в суде в соответствии с Гражданским кодексом", — добавил источник в правительстве.
 
В Минэкономразвития уверены, что переносить эти вопросы на уровень суда неправильно. Поскольку конкретики нет, то любая цитата или репост могут быть признаны нарушением закона, отметил Фомичев.

0 Последние комментарии / остальные комментарии

К этому материалу еще нет комментариев




Вы также можете оставить комментарий, авторизировавшись.