Медиановости
/ Медиасреда

5 июня 2026 17:12

На ПМЭФ обсудили роль медиа и контента в трансляции культурного кода

На ПМЭФ обсудили роль медиа и контента в трансляции культурного кодаФото: Лениздат.Ру
Секция «Культурный код как основа идентичности: российский опыт и перспективы» прошла сегодня на Петербургском международном экономическом форуме. Участники дискуссии обсудили, как медиа и цифровой контент формируют национальные ценности.
 
Модератор сессии, генеральный директор АО «Газпром-Медиа Холдинг» Александр Жаров, констатировал, что инструменты жесткой силы уже «не работают эффективно». По его словам, остро стоит вопрос мягкой силы:

«И возникают конкретные вопросы: нужно ли целенаправленно проектировать новый русский образ и новый русский смысл? Или он должен возрастать естественно?», — обозначил тему дискуссии модератор.

Генеральный директор АНО «Институт развития интернета» Алексей Гореславский назвал приоритетом на ближайшие годы семейное кино и проекты для подростков. Он сослался на данные исследования, согласно которым современному детскому контенту не хватает темы ответственности за свои поступки:

«В то же время мы все помним кино, на котором мы были воспитаны. Там всё время шла речь об этом. Принимая решение, человек берёт на себя ответственность. Почему я всё это говорю? Потому что, конечно же, приоритет в ближайшее время — семейное кино. И кино для подростков, детей, юношей».

По словам Гореславского, после одиннадцати лет дети чаще и активнее ищут информацию, и классические методы перестают работать

«Интернет даёт безграничные возможности по поиску любого контента. Это и есть самый критичный момент, в который ребёнка, конечно, надо подхватывать, помогать ему. Разговаривать с ним, обсуждать тот самый контент», — сказал он.

Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова предложила критически относиться к терминам «менталитет» и «мягкая сила». Она напомнила, что эти понятия исторически применялись как инструменты декодирования и контроля над чужими культурами.
«К нам в лексикон пришли понятия: мягкая сила, нарратив, проекция мягкой силы, трансляция культурного кода.

Это всё про то, что культура рассматривается не в её истинном значении, а исключительно как инструмент или набор инструментов. Как ресурс, который можно удобно упаковать, спроецировать, использовать. А потом … ещё и отменить. Просто за ненадобностью», — рассказала Мария Захарова.

По её мнению, культура представляет собой нечто «большее, чем сумма знаков».
 
Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Республике Маврикий Ирада Зейналова говорила о необходимости таргетированного подхода в международной повестке:

«Таргетированность — это то, ради чего мы сейчас должны немножко остановиться, проанализировать, что уже сделано на внешнем контуре, и понять: кому, как и в каких образах мы доносим свой культурный фон», — сказала она.

Фото: Лениздат.Ру

Фото: Лениздат.Ру